FLASH NEWS: நிலவின் தென்துருவத்தில் இறங்கிய சீன விண்கலம்; பாறை மாதிரிகளுடன் 25-ந்தேதி பூமிக்கு திரும்பும் **** சீனாவிடம் இருந்து தைவானை சுதந்திரமாக பிரிந்து செல்ல ஒருபோதும் அனுமதிக்க மாட்டோம் என சீன ராணுவம் தெரிவித்துள்ளது ***** அமெரிக்க ஆயுதங்களால் ரஷிய இலக்குகளை தாக்கலாம்.. உக்ரைனுக்கு அனுமதி அளித்த பைடன் ***** அமெரிக்காவில் நடைபெற்ற 'ஸ்பெல்லிங் பீ' போட்டியில் இந்திய வம்சாவளி மாணவர் புருகத் சோமா சாம்பியன் பட்டம் வென்று அசத்தினார் ***** கலவர வழக்குகளில் இருந்து பாகிஸ்தான் முன்னாள் பிரதமர் இம்ரான்கான் விடுதலை ***** நாட்டில் வெப்ப தாக்கத்திற்கு 56 பேர் பலி; என்.சி.டி.சி. அறிக்கை ***** அசாம் மாநிலத்தில் பெய்த கனமழையால் பிரம்மபுத்திரா நதியில் நீர்மட்டம் உயர்ந்துள்ளது ***** நாடு முழுவதும் 3-ந்தேதி முதல் சுங்கச்சாவடி கட்டணம் உயர்வு ***** இங்கிலாந்தில் இருந்து 100 டன் தங்கத்தை இந்தியாவுக்கு கொண்டு வந்த ரிசர்வ் வங்கி ***** பள்ளியிலேயே மாணவ-மாணவிகளுக்கு வங்கி கணக்கு: பள்ளி கல்வித்துறை அறிவிப்பு ***** பிரக்ஞானந்தாவின் வெற்றி வியக்க வைக்கிறது.. கவுதம் அதானி வாழ்த்து ***** திருப்பதி கோவிலில் 65 வயதுக்கு மேற்பட்ட பக்தர்கள் 30 நிமிடத்தில் தரிசனம் செய்ய வசதி ***** சிக்கிமில் மீண்டும் ஆட்சியமைக்கும் எஸ்.கே.எம்? .. அருணாச்சலப் பிரதேசத்தில் பா.ஜ.க முன்னிலை ***** டெல்லியில் தலைவிரித்தாடும் தண்ணீர் பஞ்சம் *****

Monday, November 30, 2015

ஏனைய விளையாட்டு செய்தி பிழைப்புக்காக மனைவியுடன் சேர்ந்து கச்சோரி விற்கும் கிரிக்கெட் வீரர்!


29.11.2015,மாற்றுத்திறனாளிகள் உலகக்கிண்ணப் போட்டியில் இந்தியா சாம்பியன் பட்டம் வெல்ல உதவிய இம்ரான் ஷேக் பிழைப்புக்காக கச்சோரி விற்கும் அவல நிலைக்கு தள்ளப்பட்டுள்ளார்.

கடந்த 2005ம் ஆண்டு காது கேளாத மற்றும் வாய் பேச முடியாதவர்களுக்கான உலகக்கிண்ணப் போட்டி நடைபெற்றது. இதில் இம்ரான் ஷேக் அசத்தலாக செயல்பட்டார்.

ஆப்கானிஸ்தான் (70), நியூசிலாந்து (60) அணிகளுக்கு எதிரான போட்டியில் அரைசதம் விளாசிய இம்ரான், பாகிஸ்தானுக்கு எதிரான அரையிறுதியில் 62 ஓட்டங்கள் குவித்து அணியை இறுதிப் போட்டிக்கு அழைத்து சென்றார்.

இங்கிலாந்துக்கு எதிரான இறுதிப் போட்டியில் 40 ஓட்டங்கள் மற்றும் 3 விக்கெட்டுகளை கைப்பற்றி இந்திய அணி உலகக்கிண்ணம் வெல்ல உதவினார்.

இந்த நிலையில் தற்போது பிழைப்புக்கு வழியில்லாமல் தனது மனைவி ரோஜாவுடன் சேர்ந்து பழைய பாத்ரா சாலையில் தள்ளுவண்டியில் வைத்து கச்சோரி விற்று வருகிறார்.

கிரிக்கெட் மீது தீவிர ஆர்வம் உள்ள போதிலும் போதிய நிதி வசதி இல்லாததால் தொடர முடியவில்லை என்று குறிப்பிட்ட இம்ரான், தற்போது தனக்கு குஜராத் சுத்திகரிப்பு ஆலையில் தற்காலிக பணி கிடைத்திருப்பதாகவும், கூடுதல் வருமானத்திற்காக மனைவியுடன் சேர்ந்து இதை செய்து வருவதாகவும் கூறியுள்ளார்.

இந்தியா முழுவதும் மாற்று திறனாளிகளுக்கு ஒரே அடையாள அட்டை


கன்னியாகுமரி: கன்னியாகுமரி விவேகானந்த கேந்திரா வளாகத்தில் அனைத்து வித மாற்றுத் திறனாளிகளுக்கான அமைப்பான சக்‌ஷம் சார்பில் 8வது தேசிய அளவிலான மாநாடு நேற்று முன்தினம் (27ம் தேதி) தொடங்கியது. இரண்டாம் நாளான நேற்று சமூக நீதி ஆதாரம் அளித்தல் துறை அமைச்சர் தல்வர்சந்த் கெலாட் கலந்து கொண்டு மாற்றுத்திறனாளிகளுக்கு நலத்திட்ட உதவி வழங்கினார். விழாவில் அவர் பேசியதாவது: வெளிநாட்டில் நடந்த விளையாட்டு போட்டியில் கலந்து கொண்டு மாற்று திறனாளிகள் 173 பேர் பதக்கம் பெற்றுள்ளது பாராட்டுக்குரியது. இந்தியாவில் 5 இடங்களில் மாற்று திறனாளிகளுக்காக விளையாட்டு மையம் அமைக்க நடவடிக்கை எடுக்கப்பட்டுள்ளது. டிசம்பர் 3ம்தேதி பிரதமர் மோடி சுகம்யா பாரத் யோசனா எனும் திட்டத்தை தொடங்கி வைக்கிறார். மாற்று திறனாளிகளுக்கான இத்திட்டம் 50 நகரங்களில் தொடங்கப்படும். இந்த திட்டத்தின் மூலம் 100 கட்டிடங்கள் கட்டப்பட்டு மாற்றுத்திறனாளிகளுக்கு மருத்துவ வசதி உள்பட அனைத்து வசதிகளும் கிடைக்கும்.

85 சதவீத பாதிப்பு உள்ள மாற்றுத்திறனாளிகளுக்கு தற்போது அரசு சார்பில் மோட்டார் சைக்கிள் வழங்கப்பட்டு வருகிறது. மாற்றுத்திறனாளிகள் வேறு மாநிலங்களுக்கு செல்லும் போது தங்களிடம் இருக்கும் மாற்றுத்திறனாளி அட்டையை பயன்படுத்தி பல்வேறு பலன்கள் பெற முடியாமல் உள்ளது. இதை கருத்தில் கொண்டு இந்தியாமுழுவதும் ஒரே வடிவிலான அடையாள அட்டை திட்டம் விரைவில் அமல்படுத்தப்படும். கை, கால் இழந்த மாற்று திறனாளிகளுக்கு நவீன இயந்திரம் வழங்க ஜெர்மனி நாட்டு அரசுடன் இந்திய அரசு பேச்சுவார்த்தை நடத்தி வருகிறது. இவ்வாறு அவர் பேசினார். இந்த மாநாட்டில் இந்தியா முழுவதும் இருந்து ஏராளமானோர் கலந்துகொண்டனர்.

Saturday, November 28, 2015

Cricket star sells kachoris to make a living


Summary: VADODARA: Ten years ago, he slammed crucial half centuries that helped India win the cricket World Cup for the deaf and mute cricket. Standing six-foot tall, Imran started playing cricket at the age of 15. Imran started selling kachoris a week ago to make ends meet. Playing deaf and mute cricket matches doesn't earn me much money. Imran scored a valuable 40-run knock and bagged three wickets in finals against England to help India win the World Cup.

VADODARA: Ten years ago, he slammed crucial half centuries that helped India win the cricket World Cup for the deaf and mute cricket. His allround performance promoted him to the captainship of Indian team three years ago. But life has bowled a wrong one to 30-year-old Imran Sheikh, who is forced to sell 'moong kachori' at a roadside stall on the Old Padra Road. Imran started selling kachoris a week ago to make ends meet. "Cricket is my passion and I want to keep playing.

But my financial condition is not good enough to support my family . Playing deaf and mute cricket matches doesn't earn me much money. So I started a nutritious kachori stall with the help of my wife Roza for earning extra income. I also got a temporary job in Gujarat Refinery, thanks to my coach Nitendra Singh," Imran told TOI in sign language. Standing six-foot tall, Imran started playing cricket at the age of 15.

"I used to watch matches on television and later began playing at Bhutadizampa ground. But my coach Nitendra Singh mentored me for higher level of cricket. I got into Gujarat team and then in Indian team," Imran recalled. He scored 70 runs against Nepal, 60 against New Zealand and then scored a match-winning 62 against Pakistan in 2005 world cup semi-finals. Imran scored a valuable 40-run knock and bagged three wickets in finals against England to help India win the World Cup. "He is a genuine talent and has worked hard to play cricket at the highest level. He last captained Indian deaf and mute team in the Asia Cup T20 tournament in April this year.


Deaf-mute woman inmate sexually exploited at shelter home

Dehradun, Nov 28: 
 A deaf-mute inmate of the city's lone government-run shelter home for women in distress was allegedly sexually exploited by a staffer and made to undergo an abortion. Medical tests conducted on the Nari Niketan speech and hearing impaired inmate confirms her sexual exploitation by a shelter home staffer and her subsequent abortion, SSP Sadanand Date told PTI. A magisterial permission has been sought to record the victim's statement with the help of an interpreter which may throw more light on facts of the case, he said. The SIT is now zeroing in on the main culprit and his accomplices in the crime who were all staffers of the shelter home, Date said. Superintendent of Nari Niketan Meenakshi Pokhriyal and its Superintendent incharge Anita Maindola were suspended recently for negligence and an SIT probe ordered into the allegations of the sexual exploitation of a woman inmate, after being reported by local media. Read More: India says UN to ensure zero tolerance in sexual exploitation cases Leader of opposition in the state Assembly Ajay Bhatt had also written to the Chief Minister a couple of days back regarding the incident.

Deaf and mute cricketer who won World Cup for India now sells kachoris for a living

28.11.2015
10 years ago, 30-year-old Imran Sheikh slammed crucial half centuries that helped India win the deaf and mute cricket World Cup. Three years ago, he became the captain of the deaf and mute Indian cricket team. But now Imran sells kachoris to make a living.

Imran started selling kachoris a week ago at Old Padra Road in Vadodara to make ends meet. "Cricket is my passion and I want to keep playing. But my financial condition is not good enough to support my family . Playing deaf and mute cricket matches doesn't earn me much money. So I started a nutritious kachori stall with the help of my wife Roza for earning extra income. I also got a temporary job in Gujarat Refinery, thanks to my coach Nitendra Singh," Imran told an English daily in sign language.

He last captained the Indian deaf and mute team in the Asia Cup T20 tournament in April this year, reports the daily.

Imran started playing cricket at the age of 15. "I used to watch matches on television and later began playing at Bhutadizampa ground. But my coach Nitendra Singh mentored me for higher level of cricket. I got into Gujarat team and then in Indian team," Imran recalled.

He had scored 70 against Nepal, 60 against New Zealand and then a match winning 62 against Pakistan in the 2005 deaf-mute World Cup semifinals.

Then in the finals against England, Imran scored a valuable 40 and took three wickets to help India to the title.

But Imran is no longer interested in playing cricket, as opportunities are not forthcoming.

Imran's wife also praised the people of Vadodara for supporting him by flocking to his kachori stall. "We recently moved out of our family house. Barodians have been very supportive and queuing up to eat at our stall. We would be glad if the local government helps us get a permanent place for our eatery," she said.

மாற்றுத்திறனாளிகள் விளையாட்டுப் போட்டி

திருநெல்வேலி, 28 November 2015
தமிழ்நாடு விளையாட்டு மேம்பாட்டு ஆணையத்தின் திருநெல்வேலி பிரிவு சார்பில், மாற்றுத்திறனாளிகளுக்கான விளையாட்டுப் போட்டிகள் பாளையங்கோட்டையில் உள்ள அண்ணா விளையாட்டு மைதானத்தில் வெள்ளிக்கிழமை நடைபெற்றது.

இப்போட்டியை மாவட்ட ஆட்சியர் மு.கருணாகரன் தொடங்கி வைத்தார். மாவட்ட மாற்றுத்திறனாளிகள் நல அலுவலர் மனோகர் முன்னிலை வகித்தார். மாவட்ட விளையாட்டு மற்றும் இளைஞர் நலன் அலுவலர் பிராங்க்பால் ஜெயசீலன் வரவேற்றார்.

நீளம் தாண்டுதல், 100 மீ., 200 மீ., 400 மீ., 800 மீ. ஓட்டப்போட்டிகள் நடைபெற்றன. தொடர்ஓட்டம், வீல்சேர் ஓட்டம் உள்ளிட்ட பிரத்யேக போட்டிகளும் நடைபெற்றன. திருநெல்வேலி மாவட்டத்தின் பல்வேறு பகுதிகளைச் சேர்ந்த 350-க்கும் மேற்பட்ட மாற்றுத்திறனாளிகள் ஆர்வத்தோடு பங்கேற்றனர்.

காதுகேளாத மற்றும் வாய்பேச முடியாத மகளின் கற்பை பறித்து ஊரைவிட்டு துரத்திவிட்டார்கள்..! -நீதிக்கு நாதியில்லாத ஒரு குடும்பத்தின் கதை


காலம் வேகமாக சுழன்றுகொண்டிருக்கிறது. தினமும் புதுசு புதுசா வேணும் என்கிற எண்ண ஓட்டமே இன்றைக்கு எல்லோரையும் சூழ்ந்திருக்கிறது. பழையவைகளை பற்றி பேசவோ திரும்பி பார்க்கவோ யாருக்கும் நேரமில்லை அல்லது விருப்பமில்லை. அதற்காகவே மீடியாக்களும் புதியவைகளையே தேடி ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது. இன்றைக்கு ஒரு கொலையோ அல்லது பாலியல் வல்லுறவோ நடக்கிறது என்றால், நாளைய செய்தித்தாளோடு அது முடிந்துபோகும். படிக்கும் அந்த நிமிடம் மட்டும் வேண்டுமானால் உங்களுக்குள் கரிசனம் எட்டிப்பார்க்கலாம். அடுத்த நிமிடம் உங்களுக்கான வேலைகளில் பரபரப்பாகிவிடுவீர்கள்.

இழுத்தடிக்க விரும்பவில்லை. நாம் குற்றத்தின் பரபரப்பை மட்டுமே நுகர கற்று வைத்திருக்கிறோம் என்பதைத்தான் சொல்ல வருகிறேன். ஒவ்வொரு குற்றமும், பரபரப்போடு முடிந்துவிடுவதில்லை. அதற்கு பின்னனியில் வெளிச்சம்படாத வலிகள் நிறைந்திருக்கின்றன.

அப்படியான ஒரு சம்பவம் இது..

கிருஷ்ணகிரி மாவட்டம் தேன்கனிக்கோட்டையிலிருந்து சுமார் முப்பது கிலோமீட்டர் தூரத்தில் உள்ள கொடகரைக்கு அருகில் உள்ளது கீழ்கொச்சூர் என்கிற கிராமம். மலைவாழ் மக்களை கொண்ட அந்த கிராமத்திலிருந்து வீரபத்ரப்பா என்பவர் குடும்பத்தோடு வெளியேற்றப்பட்டிருக்கிறார்.

சொந்த வீடு, பிறந்த மண் எல்லாவற்றையும் பிரிந்து.. இருதுக்கோட்டை என்கிற கிராமத்திற்கு, இடம்பெயர்ந்த வீரபத்ரப்பாவும் அவரது மனைவியும் காதுகேளாத மற்றும் வாய்பேச முடியாத மகளையும், ஏழாவது படிக்கும் மகனையும் வைத்துக் கொண்டு ஒரு பண்ணையில் கூலி வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறார்கள். எதற்காக தெரியுமா..?

இருதுக்கோட்டை கிராமத்தில் மனைவி, மற்றும் குழந்தைகளோடு வேலை செய்து கொண்டிருந்த வீரபத்ரப்பாவை சந்தித்து பேசினோம்.

"போன வருஷம் டிசம்பர் மாசம் 25ம் தேதி, நான் எங்க வயல்ல வேலை செஞ்சுகிட்டு இருந்தேன். எம்மக நீலம்மா எனக்கு சாப்பாடு கொண்டுகிட்டு வந்துச்சி. சாயங்காலம் அஞ்சு மணிக்கு மேல இருக்கும்... நேரமாகிடுச்சி வீட்டுக்கு போம்மானு அனுப்பிவிட்டுட்டு பொழுது போனதுக்கு பிறகு நான் வீட்டுக்கு கிளம்பினேன். 'என்ன இவ்வளவு நேரமாச்சி இன்னும் புள்ளைய வீட்டுக்கு அனுப்பாம வேலை வாங்குறீங்களா/'னு கத்திகிட்டே என் பொண்டாட்டி வந்தா....எனக்கு ஒண்ணுமே புரியலை. 'அவ வீட்டுக்கு வந்து ஒரு மணிநேரத்துக்கு மேல இருக்குமே'னு சொன்னேன். 'என்ன சொல்றீங்க..? அவ வரலையே'னு எங்க வீட்ல பதற ஆரம்பிச்சிருச்சி. எம் பொண்ணுக்கு பிறந்ததுலேயிருந்தே காதும் கேட்காது வாயும் பேசமுடியாது. அதனால என்ன ஆச்சோனு பயந்து போய் வீட்டுக்கு ஓடினேன். அங்க பொண்ணு இல்ல. என்ன ஆச்சினு புரியாம திரும்பி வயலுக்கு தேடிக்கிட்டு ஓடினேன். இருட்டாகிடுச்சி டார்ச் லைட் அடிச்சிகிட்டே போனேன். வழியில இருந்த ஒரு புதர் சிதைஞ்சி இருந்துச்சி.

சந்தேகம் வந்து லைட் அடிச்சு பார்த்தேன். குழிக்குள்ள இருந்து ஒரு கால் மட்டும் நீட்டிகிட்டு இருந்துச்சி. எனக்கு உயிரே இல்ல. கிட்ட போய் பாத்தா எம்பொண்ணு சட்டையெல்லாம் கிழிஞ்சி, மயங்கி கிடந்தா எனக்கு என்ன பண்றதுனே தெரியல. தோளில் தூக்கி போட்டுகிட்டு வீட்டுக்கு ஓடிவந்தேன். வீட்டுக்கு வந்து பாத்தா பிறப்புறுப்பில் இருந்து ரத்தம் ஒழுகிகிட்டே இருந்துச்சி...மார்பையெல்லாம் கண்ணாபின்னானு போட்டு கடிச்சி, முகத்தை கீறி வச்சிருந்தாங்க. பொண்ணு ரொம்பநேரமாகியும், கண் முழிக்கவே இல்ல. ஒரு குடம் தண்ணிய ஊத்தி குளிப்பாட்டினோம். கண்ணு முழிக்கிறதுக்கு ரொம்ப நேரமாச்சி. எங்க ஊர்ல பஸ் வசதி கிடையாது. ராத்திரி நேரம்ங்கிறதால ஆஸ்பத்திரிக்கும் கூட்டிகிட்டு போகமுடியல. ராத்திரி முழுக்க எங்களுக்கு பொட்டு தூக்கம் இல்ல. அவகிட்ட என்ன நடந்துச்சினும் கேட்க முடியல.

'காலையில என்ன ஆச்சி.. யார் உன்ன இப்படி பண்ணதுனு..?' கேட்டோம். எங்க வீட்டுக்கு பக்கத்துலயே உள்ள சித்தலிங்கா, முத்தப்பா,மாதப்பா, சென்னபசப்பா ஆகிய நாலுபேரையும் காமிச்சு, இவுங்கதான் இப்படி பண்ணிட்டாங்கனு சைகையில சொல்லி அழுதா. எனக்கு வேதனை தாங்க முடியலை. தேன்கனிக்கோட்டை ஆஸ்பத்திரிக்கு தோள்லயே தூக்கிக்கிட்டு போனேன். அங்க போனதுக்கு பிறகு போலீஸ்காரங்க வந்து விசாரிச்சு கேஸ் போட்டாங்க. கம்யூனிஸ்ட் கட்சிக்காரவங்களுக்கும் விஷயம் தெரிஞ்சு போராட்டாம் பண்ணாங்க. அதுக்கு பிறகுதான், அவங்க நாலு பேரையும் அரெஸ்ட் பண்ணி ஜெயில்ல போட்டுட்டாங்க. அதனால கோபமான அவங்க சொந்தகாரவங்க எல்லாம் நாங்க பொய் கேஸ் கொடுத்துட்டதா வந்து மிரட்டுனாங்க. கேஸை வாபஸ் வாங்க சொன்னாங்க. இதை கம்யூனிஸ்ட் கட்சிகாரவங்ககிட்ட சொன்னதும் போலீஸ்ல பேசி எங்களுக்கு பாதுகாப்புக்காக ரெண்டு போலீஸ்காரவங்களை போட்ருந்தாங்க.

என் மகளை ஓசூர், தருமபுரினு கூட்டிகிட்டு போய் மெடிக்கல் டெஸ்ட் பண்ணிட்டு ஓசூர்ல ஒரு ஹோம்ல வச்சிருந்தாங்க. கொஞ்ச நாள் கழிச்சி, ஹோம்ல இருந்து வீட்டுக்கு அழைச்சுக்கிட்டு வந்தேன். வீட்டுக்கு பின்னாடி நின்னுகிட்டு இருந்த என் பொண்ணை, அந்த நாலு பேரோட சொந்தகாரவங்க எல்லாம் சேர்ந்து இழுத்துட்டுப்போய் அடிச்சி கிணத்துல தள்ளிவிட பாத்தாங்க. சத்தம் கேட்டு ஓடிபோய் தடுத்துட்டோம். என் பொண்ணுக்கு பலமா அடிபட்டுடுச்சி. இது பாதுகாப்புக்கு வந்த போலீஸ்காரவங்களுக்கும் தெரியும். ஆனா, இதை அஞ்செட்டி இன்ஸ்பெக்டர் சிவலிங்கத்திடம் சொன்னதுக்கு, 'அதெல்லாம் இல்ல. நீ... பொய் சொல்ற'னு பூட்ஸ்காலால என் காலை மிதிச்சிகிட்டே, என் மூஞ்சில எச்சில் துப்புனார். என்னால எதுவும் செய்யமுடியலை.

ஆரம்பத்துல இருந்தே போலீஸ்காரவங்க அந்த நாலு பேரும் தப்பு செய்யலங்கிற மாதிரியே பேசுனாங்க. நான் பொய் சொல்லணும்னு என்ன அவசியம் இருக்கு..? யாராவது மகளை கற்பழிச்சிடாங்கனு பொய் சொல்லுவாங்களா..? என் மகளை கெடுத்த நாலு பேரோட சொந்தக்காரவங்க எங்களை ஊருக்குள்ள வரகூடாதுனு மிரட்டுறாங்க. எங்களுக்கு சொந்தம்னு சொல்லிக்க அந்த ஊர்ல யாருமே இல்ல. நாங்க என்ன பண்றதுன்னு தெரியல.உயிருக்கு பயந்துபோய் இங்கே வந்து கெடக்கிறோம்" என்கிறார் வீரபத்ரப்பா.

இடியை இறக்கிய தீர்ப்பு!

வீரபத்ரப்பா குடும்பத்திற்காக போராடிவரும் தமிழ்நாடு அனைத்துவகையான மாற்றுத்திறனாளிகள் மற்றும் பாதுகாப்போர் உரிமைகளுக்கான சங்கத்தின் கிருஷ்ணகிரி மாவட்டச் செயலாளர் முருகேசனிடம் பேசினோம்.

" ஒரு மாற்றுத்திறனாளி பெண் கொடூரமாக கற்பழிக்கப்பட்டிருக்கிறார், அவரது குடும்பத்தையே ஊர்விலக்கு செய்திருக்கிறார்கள். ஆனால், இந்த விஷயத்தில் காவல்துறை கொஞ்சமும் அலட்டிக்கொள்ளவே இல்லை. ஆரம்பத்திலிருந்தே குற்றவாளிகளுக்கு ஆதரவாகத்தான் செயல்படுகிறார்கள். காரணம், கைது செய்யப்பட்ட நான்குபேரும் காவல்துறையின் ஏஜெண்டுகள். கொடகரை கிராமத்தில் 500க்கும் மேற்பட மக்கள் வசிக்கிறார்கள். அந்த கிராமத்திற்கு போக்குவரத்துவசதி கிடையாது என்பதால் எந்த ஒரு விவகாரத்திற்கும் காவல்துறையினர் நேரடியாக அங்கு செல்ல மாட்டார்கள். சாராயம் விற்பதில் ஆரம்பித்து எல்லா சங்கதிகளுக்கும் மாமுல் வாங்கிகொடுப்பது வரை காவல்துறைக்கு எல்லாமுமாக இருந்தது இந்ந நான்குபேர்தான். அதனால் காவல்துறை அவர்களை காப்பாற்ற முயற்சி செய்கிறது. அதனால் நீதிமன்றத்தை நாடினோம் கடந்த 28.09.15 அன்று இந்த வழக்கை சி.பி.சிஐ.டி விசாரணைக்கு மாற்றி உத்தரவிட்ட சென்னை உயர்நீதிமன்ற நீதிபதி பி.என்.பிரகாஷ் அவர்கள் மேற்கோள் காட்டியிருக்கும் விஷயங்கள் அதிர்ச்சிகரமானவை.

அதில் 'பாதிக்கப்பட்ட சிறுமியின் தந்தை முன்விரோதம் காரணமாக நான்கு குற்றவாளிகளையும் பழிவாங்குவதற்காக, தன் மகள் கேட்கும் மற்றும் பேசும் திறனற்ற மாற்றுத்திறனாளி சிறுமி என்பதை பயன்படுத்தி பொய்யான தகவல்களை கூறி அனுதாபத்தை தேடுகிறார். கூரையின் மீது ஏறி நின்றுகொண்டு பொய்களை கூறி நீதிக்காக அழுகிறார்...' என்றெல்லாம் கூறி, மனுதாரர் தந்தையின் நடவடிக்கைகள் சந்தேகப்படும் விதமாக உள்ளதால் சி.பி.சி.ஐ.டி விசாரணைக்கு மாற்றுவதாகவும் தெரிவித்துள்ளார்.

மேலும் அவர் தீர்ப்பில், "தன்மகள் பாலியல் வல்லுறவு செய்யப்பட்டாள் என்று தந்தைகள் கூறுவது இந்திய நாட்டில் சகஜம், தந்தையே தன் மகளின் பிறப்புறுப்பில் காயத்தை ஏற்படுத்தியிருக்க கூடும்" என்றும் சொல்லி அதிர்ச்சியூட்டியிருக்கிறார். மனுதாரர் பொய்யை சொல்லுகிறார் என்று நீதிபதி எப்படி முடிவுக்கு வந்தார்... யாரை விசாரித்தார்...? என்று தெரியவில்லை. இந்த வழக்கை சி.பி.சி.ஐ.டி விசாரித்தால் நியாயம் பிறக்காது என்பதால் சி.பி.ஐ.க்கு மாற்ற போராடிக்கொண்டிருக்கிறோம்" என்றார்.

மாற்றுத்திறனாளி பெண்ணின் கற்பு பறிபோனது மட்டுமல்ல... அந்த குடும்பத்தின் ஒட்டு மொத்த வாழ்கையுமே சிதைக்கப்பட்டுவிட்டது.

-எம்.புண்ணியமூர்த்தி

Friday, November 27, 2015

ரயில் டிக்கெட் முன்பதிவில் மாற்றுத்திறனாளிகளுக்கு புதிய வசதி... டிசம்பர் 22 முதல் அமல்

27.11.2015, டெல்லி: 
ரயில்வே டிக்கெட் முன்பதிவின்போது மாற்றுத் திறனாளிளுக்கு புதிய வசதி அறிமுகப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. அதன்படி அவர்களுக்கு அப்பர் பெர்த் இனிமேல் ஒதுக்கப்பட மாட்டாது. மாறாக லோயர் பெர்த் அல்லது மிடில் பெர்த் ஒதுக்கப்படும். இதன் மூலம் அப்பர் பெர்த்ஒதுக்கப்பட்டு அதில் ஏற முடியாமல் தவிக்கும் அவலத்திலிருந்து உடல் ரீதியான மாற்றுத் திறனாளிகளுக்கு விமோச்சனம் கிடைத்துள்ளது. மேலும், மாற்றுத் திறனாளிகளுடன் துணையாக வருவோருக்கு மிடில் பெர்த் ஒதுக்கப்படும் என்றும் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

1. டிசம்பரில் அமல்... 
டிசம்பர் 22ம் தேதி முதல் இது அமலுக்கு வருகிறது. உடல் ரீதியாக மாற்றுத் திறனாளிகளாக உள்ளோருக்கு லோயர் பெர்த் மற்றும் மிடில் பெர்த் மட்டுமே வழங்க உத்தரவிடப்பட்டுள்ளது. அவர்களுக்கு மட்டுமே இதில் முன்னுரிமை தரப்படும்.

2. லோயர் பர்த் மட்டுமே... 
உடல் ரீதியான மாற்றுத் திறனாளிகளுக்கு லோயர் பர்த் மட்டுமே தரப்படும். அவர்களுடன் துணைக்கு வரும் நபர் இருந்தால் அவர்களுக்கு மிடில் பெர்த் தரப்படும்.

3. மாற்று ஏற்பாடு... 
மேலும் உடல் ரீதியான மாற்றுத் திறனாளிகளுக்கான கோட்டாவில் சீட் இல்லாமல் போனால், அதற்கான அதே சலுகையுடன் பிற கோட்டாவில் உள்ள சீட்களைப் பெறவும் இனி வசதி செய்யப்பட்டுள்ளது. அதாவது மாற்றுத் திறனாளிகளுக்கான கோட்டாவில் இடம் இல்லாவிட்டால் பொது கோட்டாவிலிருந்து இடம் தரப்படும், அதே கட்டணச் சலுகையுடன்.

4. காரணம்... இதுதொடர்பாக வந்த பல்வேறு புகார்கள் மற்றும் பரிந்துரைகளை ஆராய்ந்து இப்போது ரயில்வே அமைச்சகம் இந்த சலுகையை அறிமுகப்படுத்தியுள்ளது குறிப்பிடத்தக்கது.

ரயிலில் படுக்கை வசதி முன்பதிவு: மாற்றுத் திறனாளிகளுக்கு புதிய சலுகை

புது தில்லி,, 27 November 2015
ரயிலில் மாற்றுத் திறனாளிகளுக்கு ஏற்றவாறு படுக்கை வசதிகள் கிடைப்பதை உறுதி செய்யும் வகையில் ரயில்வே துறை சார்பில் புதிய சலுகை அறிமுகப்படுத்தப்பட்டுள்ளது.
இதுகுறித்து ரயில்வே அமைச்சகம் வியாழக்கிழமை வெளியிட்டுள்ள செய்திக்குறிப்பு: ரயில்களில் பயணம் செய்யும் மாற்றுத்திறனாளிகள் இரண்டு வகைகளாகப் பிரிக்கப்படுகின்றனர். ஒரு பிரிவினருக்கு, பயணத்தின்போது உதவிக்கு ஒரு நபர் கட்டாயம் இருக்க வேண்டும். மற்றொரு பிரிவினர், விரும்பினால் உதவிக்கு ஒரு நபரை அழைத்து வரலாம். இரண்டு வகையிலான மாற்றுத் திறனாளிகளுக்கும், அவர்களின் உதவிக்காக வரும் நபருக்கும் இனி ஒரே பெட்டியில் முறையே கீழ் படுக்கையும், நடுப் படுக்கையும் வழங்கப்படும். மேலும், மாற்றுத்திறனாளிகளுக்கான ஒதுக்கீட்டின்கீழ் ரயிலில் இடம் இல்லையென்றாலும், அவர்களுக்கு பொதுப் பிரிவு பெட்டிகளில் இந்த வசதி செய்து தரப்படும். இந்தப் புதிய விதிமுறை வரும் டிசம்பர் 22-ஆம் தேதி முதல் அமலுக்கு வருகிறது என அந்தச் செய்திக்குறிப்பில் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஆவடி போர்த்தளவாடங்கள் தயாரிக்கும் எஞ்சின் தொழிற்சாலையில் பணி


இந்திய அரசின் பாதுகாப்பு அமைச்சகத்தின்கீழ் செயல்பட்டு வரும் இந்திய போர்த்தளவாடங்கள் தயாரிக்கும் தொழிற்சாலைகளில் ஒன்றான ஆவடி எஞ்சின் தொழிற்சாலையில் நிரப்பப்பட உள்ள குரூப் சி பணியிடங்களுக்கு தகுதியும் விருப்பமும் உள்ள இந்திய குடிமக்களிடமிருந்து ஆன்லைன் மூலம் விண்ணப்பங்கள் வரவேற்கப்படுகின்றன.

மொத்த காலியிடங்கள்: 181

பணி - காலியிடங்கள் விவரம்:

1. Fitter General (SS) - 72

2. Machinist (SS) - 64

3. Examiner (SS) - 16

4. Millwright (SS) - 10

5. Electrician (SS) - 06

6. Fitter Electronics (SS) - 06

7. Heat Treatment Operator(SS) - 06

8. Electroplater (SS) - 01

சம்பளம்: மாதம் ரூ.5,200 - 20,200 + தர ஊதியம் ரூ.1,800

வயதுவரம்பு: 18 - 32க்குள் இருக்க வேண்டும்.

தகுதி: பத்தாம் வகுப்பு தேர்ச்சி பெற்று சம்மந்தப்பட்ட துறையில் ஐடிஐ முடித்து அப்ரண்டீஸ் பயிற்சி முடித்திருக்க வேண்டும்.

தேர்வு செய்யப்படும் முறை: எழுத்துத் தேர்வு மற்றும் நேர்முகத் தேர்வின் மூலம் தகுதியானவர்கள் தேர்வு செய்யப்படுவார்கள்.

விண்ணப்பக் கட்டணம்: பொது மற்றும் ஓபிசி பிரிவினருக்கு ரூ.50. எஸ்சி, எஸ்டி, முன்னாள் ராணுவத்தினர், மாற்றுத்திறனாளிகள், பெண்களுக்கு கட்டணம் செலுத்துவதிலிருந்து விலக்கு அளிக்கப்படுகிறது.

விண்ணப்பிக்கும் முறை: www.efa.gov.in என்ற இணையதளத்தின் மூலம் ஆன்லைனில் விண்ணப்பிக்க வேண்டும்.

ஆன்லைனில் விண்ணப்பிப்பதற்கான கடைசி தேதி: 14.12.2015

மேலும் முழுமையான விவரங்கள் அறிய http://efa.gov.in/pdf/Detailed%20Advt-IE-DR-2015-16.pdf என்ற இணையதளத்தை பார்க்கவும்.

இணையதளத்தில் முன்பதிவு: ரயில் பயணச் சீட்டு பெற முடியாமல் தவிக்கும் மாற்றுத்திறனாளிகள்

சென்னை, 27 November 2015

முன் பதிவு செய்வதற்காக வழங்கப்பட்ட பிரத்யேக அடையாள அட்டையைப் பயன்படுத்தி, ரயில் நிலைய கவுன்ட்டர்களில் மட்டுமே பயணச் சீட்டை பெற முடிகிறது, இணையதளத்தில் முன்பதிவு செய்ய முடியவில்லை என்று மாற்றுத் திறனாளிகள் புகார் தெரிவிக்கின்றனர்.
மாற்றுத் திறனாளிகளால் ரயில் நிலையங்களுக்குச் சென்று பயணச் சீட்டு பெறுவது சிரமம் என்பதற்காகவே இணையத்தில் சலுகை விலையில் பயணச் சீட்டு பெறும் முறையை ரயில்வே துறை கொண்டுவந்தது. அதற்காக, பிரத்யேகமான அடையாள அட்டையை ஏப்ரலில் வழங்கியது. பல மாதங்கள் ஆகியும், இந்தத் திட்டம் இன்னும் நடைமுறைக்கு வரமால் உள்ளது.
எப்படி, யாரிடம் பெறுவது?
இதன்படி, மாற்றுத் திறனாளிகள், மனநலம் பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு ரயிலில் பயணம் செய்ய புகைப்படத்துடன் கூடிய தனி அடையாள அட்டை வழங்கப்படும். இதற்கு மருத்துவச் சான்றிதழ், புகைப்படத்துடன் கூடிய ஏதேனும் அடையாள அட்டை, வயது வரம்பு சான்றிதழ், இருப்பிடச் சான்றிதழ், 2 புகைப்படங்கள் உள்ளிட்ட ஆவணங்களுடன் அந்தந்த ரயில்வே கோட்ட மேலாளர் அலுவலக வணிகப் பிரிவை அணுகலாம் என தெரிவிக்கப்பட்டது.
இல்லையெனில், அலுவலக முகவரிக்கு சான்றிதழ்களின் நகல்களை தபாலில் அனுப்பலாம் எனவும் கூறப்பட்டது. சான்றிதழ் சரிபார்ப்புக்கு பின்பு, விண்ணப்பித்தோருக்கு அடையாள அட்டை வழங்கப்பட்டது. இதை வேறொரு பயணிக்காகப் பயன்படுத்தக்கூடாது. ஒவ்வொரு ரயில் பயணத்தின் போதும் அசல் அடையாள அட்டையையே பயன்படுத்த வேண்டும் என அறிவிக்கப்பட்டது.
அட்டை இருந்தும் பயனில்லை?
இருப்பினும், அடையாள அட்டை இருந்தும் பயனின்றி இல்லாமல் இருக்கிறது என்கின்றனர் மாற்றுத்திறனாளிகள்.
இதுகுறித்து மாற்றுத்திறனாளி சதீஷ் குமார் கூறியது:
ரயிலில் பயணம் செய்வதற்காக ஐஆர்சிடிசி இணையதளத்துக்கு சென்று பயணச் சீட்டு சலுகை விலையில் எடுக்க முன்பதிவு செய்ய முயற்சித்தேன், ஆனால் முடியவில்லை. இதையடுத்து, கவுன்ட்டரில் பயணச் சீட்டை முன்பதிவு செய்தேன்.
பல மாதங்களாக இந்த நிலை நீடிப்பது தொடர்பாக, ரயில்வே வணிகப் பிரிவில் முறையிட்டேன். அவர்கள் கூறியபடி, ஐஆர்சிடிசி அதிகாரிகளிடமும் முறையிட்டேன். பல யோசனைகள் சொன்னார்கள். அதனடிப்படையிலும் முன்பதிவு செய்ய முயற்சித்தேன், முடியவில்லை.
நேரில் தான் சென்று பயணச் சீட்டு பெற வேண்டுமென்றால் இந்த அடையாள அட்டை எதற்கு? இதற்கு தீர்வுதான் என்ன? என்றார் சதீஷ் குமார்.
இது குறித்து ரயில்வே வட்டாரத்தில் விசாரித்ததில், மாற்றுத் திறனாளிகளின் விவரங்கள் கணினியில் சேர்க்கப்பட்டுவிட்டன. எனினும், தொழில்நுட்பக் கோளாறு ஏதேனும் இருந்தால், அவை உடனடியாக சரி செய்யப்படும் என்று தெரிவிக்கப்பட்டது.

மோட்டார் பொருத்திய தையல் இயந்திரம்: மாற்றுத்திறனாளிகள் விண்ணப்பிக்கலாம்

திருச்சி, 27 November 2015
விலையில்லா மோட்டார் பொருத்திய தையல் இயந்திரம் பெற மாற்றுத் திறனாளிகள் விண்ணப்பிக்கலாம்.

இதுகுறித்து மாவட்ட ஆட்சியர் கே.எஸ்.பழனிசாமி வியாழக்கிழமை வெளியிட்ட செய்திக்குறிப்பு:

விலையில்லா மோட்டார் பொருத்தியதையல் இயந்திரம் பெற 18 முதல் 45 வயதுக்குள்பட்டோர், இரு கைகளும் நல்ல நிலையில் உள்ள கால்கள் பாதிக்கப்பட்டோர், காது கேளாத மற்றும் வாய் பேச இயலாத மாற்றுத் திறனாளிகள் விண்ணப்பிக்கலாம்.

விண்ணப்பிப்போர் மாற்றுத் திறனாளிகளுக்கான தேசிய அடையாள அட்டை நகல், அரசு, அரசு உதவி பெறும், தனியார் தையல் பயிற்சி நிலையங்களில் தையல் பயிற்சி பெற்றமைக்கான சான்று ஆகியவற்றுடன் விண்ணப்பிக்க வேண்டும்.

விண்ணப்பங்களை மாவட்ட மாற்றுத் திறனாளிகள் நல அலுவலகம், கண்டோன்மென்ட், திருச்சி -1 (0431-2412590) என்ற முகவரிக்கு விண்ணப்பிக்கலாம்.

Thursday, November 26, 2015

State deaf body to stage stir over demands

GUWAHATI, Nov 25 - The Assam Deaf Association today announced a series of agitational programmes to press for fulfilment of a 20-point demand charter.

The Association said in a press release that its members would resort to a four-hour sit-in demonstration on November 27 covering their faces with black clothes. They will boycott the official function on December 3 on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities and resort to a five-hour symbolic strike at the office of the Director of Social Welfare.

The agitational programme of the Association members will culminate with a 100-hour fast beginning on December 7. Ten members of the Association will take part in the fast to be launched during the ensuing Winter Session of the State Assembly, said the press release.

The demands include absorption of the deaf candidates selected by the State government in 2005 in State government jobs; filling up of the third and fourth category posts reserved for the disabled people in accordance with the 1981 backlog roster; government grant to construct the building of the North East India Deaf College; free travelling facility for the disabled people in government-run buses; promotion of the deaf employees who are engaged in government services for the past ten years at a stretch; setting up of a disabled department in the State Secretariat; allotment of 100 bighas of land in close proximity to Guwahati to settle the unemployed deaf people, among others.

Asia’s first conference for deaf Catholics shares the mission of evangelization

Bangkok, Thailand, Nov 25, 2015 / 04:03 pm (CNA/EWTN News).- Last week Thailand hosted the first international Asian conference for deaf Catholics, which explored the pastoral challenges to integrating the deaf into the Church's life.

“This conference is a unique gathering of pastors, religious, and laity who dialogue with their unique way of using sign language, sharing their daily life experiences of faith in the conservative cultures of Asia,” Fr. Peter Teerapong Kanpigul, chaplain of the Deaf Catholic Association in Thailand, told CNA.

“The scope is to to re-examine the situation so as to foster deeper understanding of pastoral challenges facing the deaf, in integrating them into liturgical and social life, both in the Church and in society.”

“Ephatha – Be Opened” was held Nov. 13-19 at the Catholic pastoral center in the Sam Phran District, about 25 miles west of Bangkok. The conference gathered more than 100 participants from Thailand, Cambodia, India, Indonesia, Japan, South Korea, Laos, Macau, Hong Kong, the Philippines, Malaysia, Singapore, and Sri Lanka, as well as the UK and US.

“The aim is also to promote better understanding and network with dioceses, interpreters, and sign languages, which vary from country to country, so as to foster and strengthen the apostolate of a participatory Asian Church to bolster the new evangelization,” Fr. Kanpigul added.

He noted that “There is a need for sensitization to cultural integration and the complex nature of sign languages, because the deaf become partly separated from the mainstream, participatory society.”

The meeting was hosted by Thai Deaf Catholic Association together with the Thai bishops' conference.

Fr. Kanpigul stressed that the deaf “don’t need our sympathy; rather they need to feel accepted. The recognition of their space and rights offers them a chance to be welcomed as one flock, which invites us to magnify and broaden our outlook, dialoguing about the complex challenges of hearing disabilities.”

In many Asian countires the deaf suffer isolation and marginalization due to cultural taboos, language, and ignorance, to the point of assuming that a hearing disability is a punishment for sin. But many of the deaf in Asia lost their hearing ability due to sickness in youth.

Father Charles Dittmeier, director of the deaf development program in Cambodia, told CNA, “deafness is an invisible disability, and so no one sees it and no one understands it, and most people don’t have experience with deaf people, or how the disability affects them and how to deal with it. Deaf persons are everywhere, they are standing in line behind us in supermarkets, but nobody knows until you start using sign language.”

“Deaf people learn through their eyes, not through their ears, so there is a need to train catechists and teachers to instruct visually,” Fr. Dittmeier, a priest from the United States who has worked with the Maryknoll missionaries for more than 30 years in India, China, and Cambodia, reflected. He has been involved in developing communications methods for the deaf, and is competent in more than six sign languages.

He acknowledged that the Church has provided many good schools for the deaf, while hoping that more will be done in the future.

“It’s fundamental that dioceses recognize the deaf people out there, and seek ways to integrate them,” he said.

“Pope Francis is urging more and more that we make an inclusive Church, welcoming the people who are on the margins: and deaf people truly are on the margins.”

In March 2014 Pope Francis held an audience with the deaf and the blind, encouraging them to be witnesses of Chrsit and to build a culture of encounter.

Another key speaker at the Thai congress was Fr. Cyril Axelrod, a Redemptorist, who is the world's only deaf and blind priest. He expressed hope that Pope Francis will further examine the challenges facing deaf persons, and help to open up vocations to the priesthood and religious life for those with hearing and other disabilities.

Cardinal Francis Xavier Kriengsak of Bangkok, Cardinal Michael Michai Kitbunchu, emeritus Archbishopof Bangkok, Msgr. Andrew Vissanu Thanya Anan, Fr. Watchasin Kritjaroen, director of the Pontifical Mission Society, Thailand, and Msgr. Paul Tighe, secretary of the Pontifical Council for Social Communications, encouraged the conference's participants in their passion to be evangelizers.

Wearable gadget may help decode sign language

26.11.2015
The communication barrier between deaf people who use sign language and those that don't understand it may be coming to an end thanks to a new wearable technology being developed at Texas A&M University.


The device incorporates a system of sensors that records the motion of hand gestures, as well as the electromyography or EMG signals produced by muscles in the wrist when signing.

"We decode the muscle activities we are capturing from the wrist. Some of it is coming from the fingers indirectly because if I happen to keep my fist like this versus this, the muscle activation is going to be a little different," said Roozbeh Jafari, an Associate Professor of Biomedical Engineering at Texas A&M University.

It's those differences that present the researchers with their biggest challenge. Fine tuning the device to process and translate the different signals accurately, in real time, requires sophisticated algorithms.

The other problem is that no two people sign exactly alike, which is why they designed the system to learn from its user.

"When you wear the system for the first time the system operates with some level of accuracy. But as you start using the system more often, the system learns from your behavior and it will adapt its own learning models to fit you," Jafari added.

Currently the proof of concept device is equipped to send the translated sign language to a computer or smartphone using Bluetooth.

Going forward the team hope to miniaturize the device so it can be worn on a users' wrist like a watch and program it to decipher complete sentences rather than just individual words.

The researchers also want to incorporate a synthetic voice speaker, an upgrade that could potentially give the 70 million deaf people around the world a new voice.

செவித்திறன் குறைவு பரிசோதனை மையம்

26.11.2015, தேனி:
தேனி மாவட்ட மாற்றுத்திறனாளிகள் நல அலுவலகத்தில், செவித்திறன் குறைந்தவர்களுக்கான ஆரம்ப நிலை பரிசோதனை மையம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது.

ரூ.19.80 லட்சம் மதிப்பிலான கருவிகளுடன், ஒலி உட்புகாத அறையையும் உடைய இம் மையத்தின் மூலம் 5 வயது வரையிலான குழந்தைகளுக்கு ஆரம்ப நிலையிலேயே செவித்திறன் குறைபாட்டை கண்டறியலாம்.

மேலும் இங்கு காதுமூக்கு தொண்டை பரிசோதனை, தூய ஒலி செவிமானியுடன் பார்த்தல், மூளை தண்டுவடம் மறுபதில் செவி பரிசோதனை, செவி ஒலி வெளிகொணர் பரிசோதனை, பேச்சு மற்றும் மொழித்திறன் வளர்ச்சி பரிசோதனை, செவித்திறன் கருவி பொருத்துதல், ஆரம்ப நிலை பயிற்சிகள், பேச்சு பயிற்சி என 8 வகை பயிற்சிகள் அளிக்கப்படுகிறது. இதில் விருப்பம் உள்ளவர்கள் மாவட்ட மாற்றுத்திறனாளிகள் அலுவலகத்தை தொடர்பு கொண்டு பயன்பெறலாம் என கலெக்டர் வெங்கடாசலம் தெரிவித்துள்ளார்.


Wednesday, November 25, 2015

Delhi- based Smriti Nagpal among BBC’s 100 inspirational women for 2015

Nagpal founded ‘Atulyakala’ for deaf artists
2311.2015
Smriti Nagpal, a 25-year-old Indian woman who runs ‘Atulyakala’, a platform for deaf artists, has been chosen in the ‘BBC’s 100 inspirational women for 2015’.

The Delhi-based Nagpal joins celebrities such as Asha Bhonsle and Sania Mirza on the global list of 100. She has been selected for the under 30 category of young entrepreneurs.

Smriti Nagpal’s work as a sign language interpreter in India inspired her to set up Atulyakala. India has the largest number of deaf population in the world and Smriti has worked within the deaf community as an interpreter for eight years, after which she started ‘Atulyakala’ along with a few deaf artists at the age of 22.

When asked about her inspiration to start the platform she told The Times Of India that “My two older siblings are hearing impaired so I grew up in an environment where I had to use sign language, and by the age of 16 I had started working as a sign language interpreter with National Association of the Deaf.”

‘Atulyakala’ is a socially responsible brand that co-creates products with deaf artists in India empowering them to live a life of dignity and pride. The organization sells products such as bags, mugs, wallets and journals by deaf designers.

The enterprise also has a design studio that takes up client projects related to branding, design, curation and illustration for publishing houses. They have been conducting events about inclusion and spreading awareness about sign language too.

BBC quoted her giving advice for anyone wanting to follow her footsteps: “See few dreams and follow them with all your heart, and then the world will be right there, all yours!”

Agricultural entrepreneur Rimppi Kumari, Hindi film and television actress Kamini Kaushal, Mumbai-based right to pee activist Mumtaz Shaikh and Kanika Tekriwal, a 27-year-old entrepreneur who founded JetSetGo, India’s first and only marketplace for private jet planes and helicopters, are other four Indian women in the list.

Bacardi NH7 Weekender announces access to disabled

25.11.2015
Bacardi NH7 Weekender has committed to being a festival accessible for people with disabilities.

"Music has no barriers, our endeavour is to continually create memorable experiences and unforgettable properties for every Bacardi fan. With this initiative, we have set a new benchmark for all the major events happening in the country," Manish Seth, director - marketing - India and South East Asia, Bacardi India, said in a statement.

Vijay Nair, CEO of Only Much Louder, added that they aim to achieve globally accepted standards when it comes to festival accessibility and conveniences. "Everyone should be able to enjoy musical performances and be a part of the excitement."

The Disability Policy by OML has set a benchmark for other festivals and events to follow suit.

A series of measures will be implemented in the next three festivals starting with Delhi this weekend. Personal assistant tickets allowing Persons with Disabilities and Mobility Impairment to be accompanied by one designated person can be requested on Insider.in.

At the festival, reserved parking for the disabled and a special counter to collect tickets and wrist bands will be located by the main entrance.

Within the festival grounds, stages will be connected by temporary mud tracks for more convenient wheelchair movement. Viewing platforms will be located next to the sound consoles with ramps to provide access for riders using wheelchairs, scooters, crutches, walkers or other mobility aids.

Bacardi NH7 Weekender will also have ambulances and a medical unit for any medical emergencies. Additional wheelchairs can be hired from the medical tent. Trained volunteers, who can assist persons with mobility impairment, will be made available throughout the festival.

Large raised signages will be located throughout the festival to help guide the visually impaired festival goers reach their desired location. Ear plugs for festival goers with hearing impairment can be requested for as well.

Monday, November 23, 2015

Two more families claim to be Geeta's parents: Sushma Swaraj

23.11.2015, INDORE: External Affairs Minister Sushma Swaraj today said that two more families have claimed Geeta, a hearing and speech impaired girl who returned from Pakistan last month, to be their daughter but she has refused to identify one of them on the basis of their photographs.

Swaraj also said that efforts will be intensified to trace Geeta's real parents, which will include exhibiting her photographs in her childhood hair style.

Swaraj met Geeta who has been staying with an organisation working for the cause of deaf and mute children here since her return from Pakistan.

"We are trying our best to locate parents of Geeta. Two families, including one from Bihar, have claimed that they are her family members," Swaraj told reporters.

The minister said Geeta refused to recognise the photograph of a Muslim family, but sought more time to go through another photograph.

Swaraj said that at least four families from Bihar, Jharkhand, Uttar Pradesh and Punjab had also claimed Geeta to be their daughter, but their claims could not be proved.

Among the four families was Bihar's Janardhan Mehto whose DNA didn't match with Geeta.

"However, my efforts will continue till I find her real parents. I am hopeful and confident on the issue," the minister said.

Swaraj also sought to fend off criticism of government by some quarters over keeping Geeta in the city-based organisation for the children with hearing and speech impairments.

"Some people ask why the government brought Geeta from Pakistan's Edhi Foundation and kept her in the organisation in Indore. However, there is a major difference in staying in the Pakistani organisation and with the one in her own country.

"In Pakistan, she was staying in a place which was not meant for people like her, but here in Indore she is among those who are like her and she will gradually gain confidence that even without being able to hear and speak, she can become self-dependent and can lead a good life," Swaraj said.

Geeta had inadvertently crossed the Indian border through Samjhouta Express over a decade ago.

Swaraj also asked office-bearers of the organisation to interact with Geeta in sign language and find out what was her hair style when she had crossed the border.

"We will take her photographs in that hair style and exhibit them. It might help us in locating her parents," she said.

The minister also expressed her gratitude towards Pakistan and Edhi Foundation for ensuring Geeta's return to India.
- The Economics Times

Geeta has found her land, will find her home as well: Sushma Swaraj

23.11.2015, INDORE: External affairs minister Sushma Swaraj on Monday came to Indore with photographs of two couples who had staked claim of being deaf and mute Geeta's parents for identification.

Swaraj, met Geeta at Mook Badhir Sansthan where she is lodged after being repatriated from Pakistan, told reporters that the Centre was making all out efforts to trace her parents, but the efforts have not been fruitful.

"Geeta has found her land...will find her home as well," she said.

The external affairs minister said DNA tests of a Bihar family had failed to establish their parenthood of Geeta. "Two more couples, including a Muslim family, have approached me claiming to be Geeta's parents," she said, claiming that their credentials were being checked.

Swaraj had recently received a letter from Pakistan-based Ansar Burney Trust International seeking to know on what steps were being take to trace Geeta's parents. Burney, trust chairman, also claimed that Geeta was being politicised and her human rights seemed to be violated in Indore institute.

Swaraj rejected Burney's contention that Geeta was better off in Pakistan and said there is a difference between the deaf and mute girl staying in Pakistan and India.
She expressed gratitude towards Edhi Foundation for taking care of Geeta in Pakistan and said, "The Pakistan's Edhi foundation, though exceptionally good, is not a place for deaf and mute persons. It is good that Geeta has come back. She is now living along with people like her who are able to understand her."

Asked about Ramzan Mohd, a Pakistani boy stranded in Bhopal, Swaraj said, "We are waiting for a reply from Pakistan (about how he can be expatriated). Indian envoy in Karachi is already trying to get in touch with his mother."

The external affairs minister said India is willing to give Ramzan's mother visa if she wishes to reach here to meet her son.

Bilquis Edhi awarded Mother Teresa award in India

22.11.2015, MUMBAI - Bilquis Edhi, wife of renowned AbdulSattar Edhi of the Edhi Foundation, and a humanitarian in her own right, was awarded on Sunday the Mother Teresa Memorial International Award 2015 in India for social justice.

The Harmony Foundation Board unanimously decided to honour Bilquis for taking care of the deaf and mute Indian girl Geeta who had been stranded in Pakistan for a decade. Geeta has now been repatriated to her home country where she hopes to be reunited with her family.

“Geeta is 22 years old now. She was an 11-year-old child when she was brought to me. Geeta did not speak or listen to anything, but she only responded to temple bells, and that is when I came to know that she could be from India,” Bilquis Edhi said, while speaking to Asian Age.

Earlier this month, Harmony Foundation Board’s chairman and activist Abraham Mathai said, “In view of the noble and humanitarian act of sheltering our dear Geeta, a deaf-and-mute woman who had accidentally crossed into Pakistan, the Harmony Foundation Board has unanimously decided to honour Karachi-based Bilquis Bano of the Edhi Foundation.”

The Edhi foundation looked after Geeta for over a decade and till her recent return to India. “It is indeed remarkable to note Bilquis’ emphatic gesture of considering her religious beliefs and cultural sentiments through the years, despite Geeta’s disadvantaged situation to demand the same,” Mathai explained.

Bilquis Edhi has been honoured along with global humanitarian aid provider Medecins Sans Frontieres (MSF). The prestigious award has earlier been presented to two Nobel laureates, Dalai Lama and Malala Yousufzai.

60-yr-old deaf, mute woman gangraped

BAREILLY: In a heart-rending incident reported from Faridpur tehsil, a 60-year-old deaf and mute woman was allegedly gang-raped by two bad characters of the village on Friday night. The badly injured and bleeding woman later communicated the incident to her husband after she was freed by her tormentors.

Superintendent of police (rural) Brijesh Kumar Srivastava told TOI, "We have filed a case under IPC's section 376 (rape) against the two accused who have been arrested and are being questioned for their role. The woman has been sent for medical examination and is being treated for injuries."

According to police, the woman who had gone to answer nature's call was grabbed by the local toughies, who gagged her, took her to a desolate spot and gang-raped her.

After committing the crime, the two fled the spot. The profusely bleeding woman later managed to reach her house where she communicated her ordeal to her husband and daughter-in-law through gestures. On being asked to identify the accused, she took them to the house of the main accused.

According to sources, when the survivor and her family members later reached the house of main accused, his mother pleaded mercy for her son and requested them to refrain from filing a police complaint.

However, the family members of the survivor later filed a complaint at Faridpur police station against the accused persons under different sections of the Indian Penal Code.

மாற்று திறனாளிகள் விருதுக்கு விண்ணப்பங்கள் வரவேற்பு

பெங்களூரு, 23 November 2015
பல்வேறு துறைகளில் சாதனை செய்த மாற்று திரனாளிகளுக்கான விருதுக்கு விண்ணப்பங்கள் வரவேற்கப்படுகின்றன.

இது குறித்து கெவின்கேர், எபிலிட்டி அறக்கட்டளை இணைந்து வெளியிட்டுள்ள செய்தி குறிப்பு: தேசிய அளவில் கலை, இலக்கியம், அறிவியல், மருத்துவம, தொழில்துறை, கல்வி, விளையாட்டு, மனிதவளம் உள்ளிட்ட பல்வேறு துறைகளில் சாதனை செய்துள்ளவர்களுக்கு கெவின்கேர், எபிலிட்டி அறக்கட்டளை விருது வழங்க முடிவு செய்யதுள்ளது.

எனவே பல்வேறு துறைகளில் சாதனை செய்துள்ள மாற்றுத்திறனாளிகள் தங்களது முழு விவரங்கள் அடங்கியுள்ள விண்ணப்பங்களை www.cavinkare.com, www.abilityfoundation.org என்ற இணைய தள முகவரிகளின் அனுப்பலாம். விண்ணப்பங்கள் நவ. 27-ஆம் தேதிக்குள் அனுப்ப வேண்டும் என அதில் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

மாற்றுத்திறனாளிகள் ஒதுக்கீடு: போலி ஆவணங்கள் மூலம் 10 பேர் பணி நியமனம்: உயர்நீதிமன்றத்தில் அரசு தகவல்

மதுரை , 21 November 2015
திருநெல்வேலி உள்ளிட்ட 4 மாவட்டங்களில் மாற்றுத்திறனாளிகள் ஒதுக்கீட்டில் அரசுப் பணியில் சேர்ந்தவர்களில் 10 பேர் போலி ஆவணங்கள் சமர்ப்பித்துள்ளது உறுதி செய்யப்பட்டுள்ளதாக சென்னை உயர்நீதிமன்ற மதுரைக் கிளையில் அரசுத் தரப்பு வழக்குரைஞர் தெரிவித்தார்.

திருநெல்வேலி மாவட்டம் நாரணம்பாள்புரத்தைச் சேர்ந்த சண்முகம் உயர்நீதிமன்ற மதுரை கிளையில் ஒரு மனுவை தாக்கல் செய்திருந்தார். அதில்,

மாற்றுத்திறனாளிகள் ஒதுக்கீட்டில் பலர் அரசுப் பணியில் சேர்ந்துள்ளனர். இதனால் உண்மையான மாற்றுத்திறனாளிகளுக்கு வாய்ப்பு மறுக்கப்படுகிறது. திருநெல்வேலி, தூத்துக்குடி, கன்னியாகுமரி, விருதுநகர் உள்ளிட்ட மாவட்டங்களில் மாற்றுத்திறனாளிகள் ஒதுக்கீட்டில் போலியான ஆவணங்களை சமர்பித்து பலர் வேலைக்குச் சேர்ந்துள்ளனர். இதுதொடர்பாக சம்பந்தப்பட்ட துறை அதிகாரிகள் நடவடிக்கை எடுக்க உத்தரவிட வேண்டும் என்று குறிப்பிட்டிருந்தார்.

இந்த மனு நீதிபதிகள் வி.ராமசுப்பிரமணியன், என்.கிருபாகரன் அடங்கிய அமர்வு முன்பு வெள்ளிக்கிழமை விசாரணைக்கு வந்தது. அப்போது அரசுத் தரப்பில் ஆஜரான வழக்குரைஞர் செல்வராஜ், திருநெல்வேலி, தூத்துக்குடி, கன்னியாகுமரி, விருதுநகர் உள்ளிட்ட மாவட்டங்களில் 105 பேர் மாற்றுத்திறனாளிகள் ஒதுக்கீட்டில் அரசுப் பணியில் உள்ளனர். போலி ஆவணங்களைச் சமர்பித்து மருத்துவ அலுவலரிடம் ஒப்புதல் பெற முயன்ற 3 பேர் கைது செய்யப்பட்டுள்ளனர். மேற்கூறிய 105 பேரில் 71 பேர் போலி ஆவணங்கள் மூலம் பணிக்குச் சேர்ந்தவர்கள் என்ற சந்தேகம் உள்ளது. இதில் 10 பேர் போலி ஆவணங்களை சமர்ப்பித்தவர்கள் என உறுதி செய்யப்பட்டுள்ளது. இதுதொடர்பாக மேலும் விசாரித்து வருகிறோம் என்று தெரிவித்தார்.

அரசுத் தரப்பு வழக்குரைஞரின் பதிலை பதிவு செய்த நீதிபதிகள்,

இதுதொடர்பாக தமிழக அரசின் மாற்றுத்திறனாளிகள் நலத்துறை முதன்மைச் செயலர், மாற்றுத்திறனாளிகள் நலத்துறை ஆணையர், திருநெல்வேலி மாவட்ட காவல் கண்காணிப்பாளர், திருநெல்வேலி மாவட்ட சிபிசிஐடி டிஎஸ்பி உள்ளிட்டோர் 3 வாரத்திற்குள் பதிலளிக்க உத்தரவிட்டனர்.

Saturday, November 21, 2015

DD to air music and dance show for differently-abled artists 'Meri Awaaz Suno'

20.11.2015
Doordarshan Kendra (Delhi) is organising the second leg of 'Meri Awaaz Suno', featuring the best of Hindi film music duet songs, on November 22 at Siri Fort Auditorium from 4 p.m. to 7 p.m.

In the recent past, it had hosted several musical shows commemorating legends in the Hindi film world like Mohd Rafi, Mukesh, Kishore Kumar and Manna Dey which have received huge response from the public.

This show is however unique and different from earlier shows as it is being performed by Differently-abled artists.

Following the first round of auditions held on October 25, at the Manekshaw Auditorium, wherein 117 singers and 12 dance troupes from different parts of the country had participated; four dance troupes and 22 singers have been selected to perform in the upcoming show.

The show will be inaugurated by four differently abled persons - Malathi Krishnamurthy Holla , International Para Athlete, India; Virender Singh, Deaf and Dumb wrestler who has won gold representing India at the Deaf Olympics; George Abraham, who is visually challenged and is the Founding Chairman of the World Blind Cricket Council; and Neenu Kewlani, First Miss Wheelchair India.

Chief Justice of India-Designate Mr. Justice T.S.Thakur and Mr Justice V. Gopala Gowda of the Supreme Court will grace the event as special guests. The other guests for the event will be Lov Verma, Secretary, Department of Empowerment of Persons with Disabilities; Dr. A. Surya Prakash, Chairman, Prasar Bharati; and Suresh Chandra Panda, Member Personnel, Prasar Bharati.

The event is also being graced by important and distinguished members of civil society who are showing their solidarity with differently-abled persons.

The show will be recorded and telecast on DD National and DD Bharati channels as a series starting from 3rd December 2015, World Disability Day.

Nadoja Dr Mahesh Joshi, Addl. DG who has conceived and planned the entire show says that the event is not only Doordarshan's mandate as a Public Service Broadcaster but also Doordarshan's hearfelt and sincere commitment to the cause of the differently abled.

He says a show of this nature is unique and a first of its kind as no other channel has attempted a show of this nature so far.

The show will give talented Differently-abled Singers, instrumentalists and Dance Troupes from around the country, an opportunity to showcase their talent on Doordarshan.

Dr. Joshi says that such shows will also help Doordarshan to win the hearts and minds of people once again and increase its popularity and viewership.

கீதாவின் உண்மையான பெற்றோர் தொடர்பில் குழப்ப நிலை

20.11.2015, சிறுமியாக இருந்தபோது இந்தியாவிலிருந்து தவறுதலாக பாகிஸ்தானுக்குச் சென்று பல ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு இந்தியா திரும்பிய காது கேளாத, வாய் பேச முடியாத இளம்பெண் கீதா, பிஹாரைச் சேர்ந்த மஹதோ குடும்பத்தினரின் மகள் அல்ல என டிஎன்ஏ பரிசோதனை மூலம் தெரியவந்துள்ளது.

வெளியுறவு அமைச்சக செய்தித் தொடர்பாளர் விகாஸ் ஸ்வரூப் இதுதொடர்பாகக் கூறும் போது, “வரும் 23-ம் தேதி, இந்தூர் செல்லும் சுஷ்மா ஸ்வராஜ் கீதாவைச் சந்தித்து நலம் விசாரிப்பார்.

டிஎன்ஏ பரிசோதனை முடிவு களில், பிஹாரைச் சேர்ந்த மஹதோ குடும்பத்தினர், கீதாவின் பெற்றோர் அல்ல எனத் தெரிய வந்துள்ளது. எய்ம்ஸ் மருத்துவ மனையில் மேற்கொள்ளப்பட்ட இந்த பரிசோதனையின் முடிவுகள் மஹதோ குடும்பத்துக்கு அனுப்பி வைக்கப்பட்டுள்ளன” என்றார்.

முன்னதாக, மஹதோ குடும் பத்தினரின் புகைப்படத்தைப் பார்த்த கீதா, அவர்கள் தனது பெற் றோராக இருக்கலாம் என அடை யாளம் காட்டினார். ஆனால், இந்தியா வந்த பிறகு, அவர் அதை மறுத்தார்.

தற்போது கீதா இந்தூரில் உள்ள காதுகோளாத, வாய் பேச முடியாதவர்களுக்கான மறு வாழ்வு மையத்தில் தங்க வைக்கப்பட்டுள்ளார்.

சேலம் மத்திய கூட்டுறவு வங்கியின் வைப்பு தொகை: ரூ.3,000 கோடியாக உயர்த்த இலக்கு நிர்ணயம்

20.11.2015, சேலம்: 
''சேலம் மாவட்ட மத்திய கூட்டுறவு வங்கியின் வைப்புத்தொகையை, 3,000 கோடி ரூபாயாக உயர்த்த நடவடிக்கை மேற்கொள்ளப்பட்டுள்ளது,'' என, தமிழ்நாடு மாநில கூட்டுறவு வங்கிகளின் தலைவர் இளங்கோவன் தெரிவித்தார்.

அவர், நிருபர்களிடம் கூறியதாவது: சேலம், நேரு கலையரங்கில், 62வது அனைத்திந்திய மாநில அளவிலான கூட்டுறவு வார விழா நாளை(இன்று) நடக்கிறது. மாநில அளவிலான விழா, முதன்முறையாக சேலத்தில் நடப்பது குறிப்பிடத்தக்கது. விழாவில், மாற்றுத்திறனாளிகள் கடன், மகளிர் சுய உதவிக்குழு கடன், சிறு வணிக கடன், பால்பண்ணை கடன், ஆடு, கோழி பண்ணை, பட்டுப்பூச்சி வளர்ப்பு கடன், விவசாய கருவிகள் கடன் என, 1,419 பயனாளிகளுக்கு, 5.6 கோடி ரூபாய் கடன் வழங்கப்படுகிறது. கூட்டுறவுத்துறை அமைச்சர் செல்லூர் ராஜூ, நெடுஞ்சாலைத்துறை அமைச்சர் இடைப்பாடி பழனிசாமி மற்றும் அதிகாரிகள் பங்கேற்கின்றனர். சேலம், நாமக்கல் மாவட்டத்தில், மத்திய கூட்டுறவு வங்கியின் கட்டுப்பாட்டில், 60 கிளைகள் செயல்படுகின்றன. தற்போதைய நிலையில், மத்திய கூட்டுறவு வங்கியின் வைப்புத்தொகை, 2,956 கோடி ரூபாய். கடந்த ஆண்டை காட்டிலும், 120 கோடி ரூபாய் வைப்புத்தொகை அதிகரித்துள்ளது. நடப்பு ஆண்டில், 3,000 கோடி ரூபாய் இலக்கு நிர்ணயம் செய்துள்ளோம். அதை எட்டிப் பிடிப்பதற்கான நடவடிக்கை எடுக்கப்பட்டுள்ளது. மாற்றுத்திறனாளிகளுக்கு, 150 கோடி ரூபாய் கடன் உதவி வழங்கியதற்காக, சேலம் மாவட்ட மத்திய கூட்டுறவு வங்கிக்கு, தமிழக அரசு விருது வழங்கி கவுரவித்துள்ளது. இவ்வாறு அவர் கூறினார்.

ஜனாதிபதி விருது பெற்ற மாற்றுத்திறனாளி 300 ரூபாய்க்காக சுட்டுக் கொலை!

19.11.2015
ஜனாதிபதி விருது பெற்ற மாற்றுத் திறனாளி ஒருவர், 300 ரூபாய் கொடுக்கல் வாங்கல் விவகாரத்தில் டெல்லியில் சுட்டுக் கொலை செய்யப்பட்டுள்ளார்.

வடக்கு டெல்லியில் உள்ள சீலாம்பூர் பகுதியில், வினோத் என்பவர் பெட்டிக்கடை வைத்து நடத்தி வந்தார். இவர் சிறந்த மாற்றுத் திறனாளி கல்வியாளர் என்ற ஜனாதிபதி விருதை பெற்றவர். இவரது கடைக்கு வரும் வாடிக்கையாளரான சல்மான் என்பவர், 300 ரூபாய்க்கு பொருட்கள் வாங்கி விட்டு கடன் வைத்துள்ளார். இந்த கடனை கொடுக்குமாறு வினோத் கேட்டுள்ளதாகத் தெரிகிறது. இது தொடர்பாக இருவருக்கும் இடையே தகராறு ஏற்பட்டுள்ளது. இந்நிலையில் வினோத், தனது சகோதரருடன் சீலாம்பூர் மெட்ரோ ரயில் நிலையத்துக்கு வந்த போது, அவரை வழி மறித்த சல்மான், தகராறில் ஈடுபட்டுள்ளார். தகராறு முற்றவே திடீரென்று கைத்துப்பாக்கியை எடுத்த சல்மான், வினோத்தை நோக்கி சுட்டுள்ளார். இதில் வினோத்தின் தலையில் குண்டு பாய்ந்து ரத்த வெள்ளத்தில் சாய்ந்தார்.

இதனால் அதிர்ச்சியடைந்த சகோதரர் கமல், ரத்த வெள்ளத்தில் கிடந்த வினோத்தை மருத்துவமனைக்கு கொண்டு சென்றார். ஆனால் அவரை பரிசோதித்த மருத்துவர்கள் வினோத் வரும் வழியிலேயே உயிரிழந்து விட்டதாக தெரிவித்து விட்டனர்.கொலை செய்யப்பட்ட வினோத்துக்கு காதும் கேட்காது, வாயும் பேச முடியாதவர்.

இந்த வழக்கு தொடர்பாக சல்மானை போலீசார் தேடி வருகின்றனர்.




Thursday, November 19, 2015

Haben Girma, the first deaf-blind Harvard Law graduate is all set to create new records

19.11.2015
Meet Haben Girma. She is just 27 but has already challenged herself and existing norms and carved a place for herself in society. She is proof that if you set your mind to something, you can definitely achieve it. Haben Girma hails from in Eritrea, a country in the Eastern region of the African continent. However, being born deaf-blind, she did not have a lot of opportunities for growth and for advancing in her country. There were no schools for the specially physically disabled and it would not have been possible for Haben to get the education she desired. Haben’s older brother, also born deaf-blind could not go to a school as there were no such institutions.

After the disappointments, her family moved to USA and that is where she was born. Thanks to the USA Americans with Disabilities Act (ADA), she was able to secure an admission in a school specially created for the deaf-blind and other such physical disabilities.Haben first did her Bachelor of Arts (B.A), magna cum laude, in 2010 from Lewis & Clark College. After that. She got her J.D degree (Juris Doctor) which is the first professional graduate degree in Law (equivalent to the Indian LL.B) from Harvard in 2013. She is a true inspiration and an example to all other aspiring students with physical disabilities.

Today, she is a successful attorney who advocated for civil rights of persons with disabilities. Haben has even been invited to TedEx conferences where she has given speeches and has even been to the White House to address the audience during the 25th year celebration of Americans with Disabilities Act. Talking at the anniversary, she said, “For my grandmother back in Africa, my success in law school seemed like magic.”

Ears to the Ground

19.11.2015, At first glance, as she walks along the verandah of her school in uniform, Sreejishna K S is almost indistinguishable from her peers. She is slender and has a tall stature, legs so lanky that many might mistake her for a basketball player. It is only when you get close that you realise what makes Sreejishna stand out from her chirpy friends. In both her ears can be seen a hearing aid. But what is even more interesting about the girl is that she is an international athlete who represented India in the special Olympics held in Taiwan.

“I am who I am,” says Sreejishna when asked if her hearing impairment has given her an extra drive to succeed. “I don’t need to put up my hands up and just say I have a disability. I can still survive in this environment. I want my friends to consider me as one of them,” says the 17-year-old. Sreejishna has been deaf from birth, when she was temporarily starved of oxygen. However, her deafness, which is classified as severe to profound, did not prevent her from chasing her dream - becoming an athlete. She is now a long-jumper, an international talent who has brought home a handful of medals in her discipline. Born into a family that nurtures a keen interest in sports, in Thrissur district, Sreejishna has had a good number of supporters in her house. Her father, mother and even grandmother encouraged her to become an athlete. A professional martial artist, her father taught her how to become physically fit in her formative years.

“My father was the biggest inspiration for me when I was sad that I could not speak. All my family supported and gave me the energy to move forward. But it was my schoolteacher Raj Mohanan who turned me into a high jumper,” says the budding star.

A Plus-Two student, Sreejishana attends classes at the Karuna Special Higher Secondary School, Kozhikode. For her teachers, she is the brightest student of the class who also excels in arts. She has competed in diverse events in state special school fest and bagged awards, but deep within, she aspires to win an Olympic medal in long jump. “I am an active participant in extra-curricular activities. My aim, though, is to become a long jumper who wins medals for India. I have done it for my state in Special National Games, clinching four gold medals in 2013 and 2014,” says the girl proudly.

Despite all the positive vibes she receives from her teachers, parents and friends in life, there is something that pains Sreejishna deeply. The Education Department in the state has not been supportive of her. “Even if I win medals both nationally and internationally, I don’t get grace marks. The department has not given me a single penny for my travel allowance. When I go abroad to take part in meets, I spend from my pocket,” laments Sreejishna.


Mahatos in Bihar Not Geeta's Parents Confirms DNA Test

19.11.2015, NEW DELHI: The DNA test of Geeta, the deaf and mute girl who had returned to India, 11 years after inadvertently crossing into Pakistan, did not match with the Mahato family from Bihar, who had claimed she was their first child.

Mahatos were among many families who have come forward claiming that Geeta was their daughter.

"It is true that we had done DNA test of Geeta. The Mahato family had come forward and seeing their pictures, Geeta had felt perhaps they are her parents. Their DNA test was also conducted. Her DNA test was negative," said External Affairs Ministry spokesperson Vikas Swarup. He added that the report, prepared by AIIMS, has been sent to Mahato family.

Mr Swarup also said that External Affairs Minister Sushma Swaraj will travel to Indore on November 23 to meet Geeta and enquire about her well-being.

Geeta had failed to recognise the Mahato family after she arrived in Delhi though while in Pakistan, she had identified them in photographs.

Mr Mahato had claimed that Geeta was his first child and her name was Heera and that she was lost in a fair in 2004.

Mr Swarup said some other families have also come forward saying perhaps Geeta was their child and government has been sending their pictures to her who is staying in a rehabilitation centre for deaf and mute people in Indore.

She is being given skill development training there. "Geeta is going through the pictures but she has not said that they may be her parents," said Mr Swarup.

Geeta's story came to light after the release of Salman Khan starer 'Bajrangi Bhaijaan' in which the hero unites a little girl in India with her separated Pakistani mother.